Do you like listening? ¿Por qué Listening?
Hola, mi nombre es adonis, tengo una duda que quisiera aclarar. Yo ablo mas o menos el Ingles, y quisiera saber por que en esta oracion ponemos. Do you...
cuadra
En Nicaragua también se utiliza la palabra "cuadra". Las direcciones en Managua, creo que como resultado del devastador terremoto del 72, no suelen conocerse por las calles y son las
Deed of Adherence
Hello to all users of Wordreference ! I wonder if someone can help me transalte "Deed of Adherence" into Spanish. It''s a legal and commercial agreement between two companies and the
ghost of a show
Hola, My name is Adonis, I need a little bit of help with this phrase. but I can tell you, you won''t stand a ghost of a show if you take more than five minutes of George Eastman''s time. Muchas
Saber a gloria / a pura | WordReference Forums
- Saber a pura no lo he oído nunca en España. - Saber a gloria (referido a comidas) es estar delicioso, muy sabroso, algo que gusta mucho. Este sentido se puede trasladar a otras
almacén de especies fiscales | WordReference Forums
Estoy tratando de traducir un sello de la Tesorería de Managua, pero en mi país no utilizamos estos términos, si alguien tiene el concepto de qué es este almacén, necesito ayuda para
emergency responder
Cómo traducirían emergency responder en un texto que habla sobre emergencias y las entidades que responden a las emergencias (Emergency responder) como los bomberos, policia,
quitar las esposas (¿desposar?) | WordReference Forums
Hola, tengo una duda. Busco el antónimo de esposar (en el sentido de "poner las esposas" a alguien), es decir, busco la palabra equivalente a "quitar las esposas". Había pensado en
Cría cuervos y te sacarán los ojos | WordReference Forums
What is the equivalent of the Spanish saying: "Cría cuervos y te sacarán los ojos"? The meaning is this: It means that if you are raising children, then...
Y ese milagro! | WordReference Forums
Buenos días a todos, Esta vez mi frase es una expresión muy común en mi país y no sé si existe en otros países latinos o en España y no sé cómo decirlo en francés ¡y ese milagro! Por
Requiriente y Requerido
A mí también me extrañó, pero la demanda dice: Requiriente: al que están demandando Requerida: el que demanda, a través de un apoderado legal (abogado) El abogado es el que